皇冠体育寻求亚洲战略合作伙伴,皇冠代理招募中,皇冠平台开放会员注册、充值、提现、电脑版下载、APP下载。

首页社会正文

telegram中文群组(www.tg888.vip)_Battered by economic crisis, Sri Lankans seek passport to a better life

admin2022-06-235

telegram中文群组www.tg888.vip)是一个Telegram群组分享平台,飞机群组内容包括telegram群组索引、Telegram群组导航、新加坡telegram群组、telegram中文群组、telegram群组(其他)、Telegram 美国 群组、telegram群组爬虫、电报群 科学上网、小飞机 怎么 加 群、tg群等内容,为广大电报用户提供各种电报群组/电报频道/电报机器人导航服务。

,People wait to collect their passports at the Sri Lanka's Immigration and Emigration Department, amid the country's economic crisis, in Colombo, Sri Lanka. - Reuters

COLOMBO: R.M.R Lenora stood in a snaking queue outside Sri Lanka's Immigration and Emigration Department headquarters for two days last week, hoping to get a passport and, with it, a chance to leave a country wilting under an economic crisis.

A garment worker, 33-year-old Lenora decided to apply for a job as a maid in Kuwait after her hu *** and was laid off from a *** all restaurant where he worked as a cook.

"My hu *** and lost his job because there is no cooking gas and food costs have skyrocketed. It is very hard to find work and the salaries are very low," said Lenora, who said she earns about 2,500 Sri Lanka rupees ($6.80) a day.

"With two children that is impossible."

So last week, carrying a change of clothes and an umbrella to fend off a blistering sun, the petite woman boarded a train from the town of Nuwara Eliya, in Sri Lanka's central hills, and travelled 170 km (105 miles) to the commercial capital, Colombo, to hand in her papers for her first passport.

In the queue, Lenora was joined by labourers, shop owners, farmers, public servants and housewives, some of whom camped out overnight, all looking to escape Sri Lanka's worst financial crisis in seven decades.

In the first five months of 2022, Sri Lanka has issued 288,645 passports compared with 91,331 in the same period last year, according to government data.

The island nation of 22 million people is running short of food, cooking gas, fuel and medicine, after economic mi *** anagement and the COVID-19 pandemic wiped out its foreign exchange reserves.

Currency depreciation, inflation of more than 33%, and worries of prolonged political and economic uncertainty is pushing many to migrate.

The government is keen to support more people hoping to work abroad to boost remittances, which have halved in recent months, according to central bank data.

'THEY GET ANGRY'

Inside the Immigration and Emigration Department, where people pack counters for hours to get their photos and fingerprints taken, a senior official said the 160 members of staff were exhausted trying to meet demand for passports.

The department has tightened security, expanded working hours, and tripled the number of passports it issues but at least 3,000 people are dropping off forms every day, said H.P. Chandralal, who oversees the authorisation of most applications.

The online application system is backlogged for months and many new applicants can't get necessary appointments.

"It is very difficult dealing with the people because they are frustrated and do not understand that the system is not equipped to deal with this kind of demand," said Chandralal.

"So they get angry and blame us but there is nothing we can do."

网友评论

1条评论
  • 2022-06-23 00:18:46

    另一方面,若疫苗有用地控制疫情,明年全球整体经济增进将有显著改善的空间,呆坏账拨备的风险也可大大降低。虽然弥惜ㄛO笔者杯茶,但笔者也不敢看淡其走势。若美国10年期国库债券息率进一步升至1厘以上,将可刺激弥悸捋鬤i一步向上,也可成为动员大市向上的火车头之一。 有一说一,我很中意